TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 5:13

Konteks

5:13 Then the survivors 1  came down 2  to the mighty ones; 3 

the Lord’s people came down to me 4  as 5  warriors.

Hakim-hakim 15:9

Konteks

15:9 The Philistines went up and invaded 6  Judah. They arrayed themselves for battle 7  in Lehi.

Hakim-hakim 20:41

Konteks
20:41 When the Israelites turned around, the Benjaminites panicked 8  because they could see that disaster was on their doorstep. 9 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:13]  1 tn This probably refers to those who responded to the call for war. They were “survivors” of the Canaanite oppression (see B. Lindars, Judges 1-5, 250).

[5:13]  2 tn The translation assumes a repointing of the verb as a perfect or imperfect/preterite form of יָרַד (yarad, “to go down”). The form as pointed in the MT appears to be from רָדָה (radah, “to rule”). See GKC 188 §69.g. The same form, translated “came down,” occurs in the next line as well.

[5:13]  3 sn The expression mighty ones probably refers to the leaders of the army.

[5:13]  4 sn The speaker may be Deborah here.

[5:13]  5 tn The translation assumes the preposition ב (bet) prefixed to “warriors” has the force of “in the capacity of.” For this use of the preposition, see GKC 379 §119.i.

[15:9]  6 tn Or “camped in.”

[15:9]  7 tn Or “spread out.” The Niphal of נָטָשׁ (natash) has this same sense in 2 Sam 5:18, 22.

[20:41]  8 tn Or “were terrified.”

[20:41]  9 tn Heb “disaster touched against them.”



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA